* Hoe kan ik mij inschrijven voor een cursus?
De inschrijvingen voor onze cursussen verlopen via onze website. Je kiest de taal die je wilt volgen en eventueel de dag en het tijdstip. Je kunt meteen met iDeal betalen. Zodra de betaling succesvol is, sta je ingeschreven voor de cursus van jouw keuze.

* Als ik al een cursus volg, moet ik me dan opnieuw inschrijven voor de vervolgcursus?
Ja, voor elke (vervolg) cursus dien je je opnieuw in te schrijven via de website. Je kunt niet mondeling of schriftelijk aan de docent doorgeven dat je door wilt gaan met de vervolgcursus.

* Kan ik me nog inschrijven voor een cursus die al gestart is?
Als de cursus al gestart is en er is nog plek in de groep, dan kun je je daar nog voor inschrijven. Is de groep echter al vol, dan is het niet meer mogelijk om je in te schrijven.

* Wanneer kan ik me inschrijven voor de vervolgcursus?
Wij streven ernaar om de vervolgcursussen op de website te plaatsen zodra jouw cursus van start is gegaan. Dus je kunt je al snel inschrijven voor de volgende cursus.

* Hoe ver van tevoren moet ik me inschrijven?
Dat is moeilijk te zeggen, sommige dagen of tijdstippen zijn erg populair en kunnen al maanden voordat de cursus van start gaat, vol zitten. Soms is het mogelijk om je vlak voor de start van de cursus nog in te schrijven als er nog plek is in de groep. Het is wel raadzaam om je in te schrijven zodra je zeker weet dat je de cursus wilt volgen. Dat maakt het voor ons ook makkelijker om de cursussen te plannen.

Wij hanteren een prijs van € 16,50 per les. Een cursus van 10 lessen kost dus € 165,00. Cursussen met een andere cursusduur hebben een prijs die in lijn ligt met de eerder genoemde prijs per les.

Het is niet mogelijk om in te schrijven voor losse lessen.

Al onze cursussen zijn vrijgesteld van BTW.

Nee, wij werken zonder tekst- en werkboeken. Ook hoef je geen pen en papier mee te nemen om aantekeningen te maken. Na afloop van elke les ontvang je een mail met een samenvatting van de les. Je mag natuurlijk altijd tijdens of na de les een foto maken van de aantekeningen op het schoolbord.

* Hoe kan ik betalen?

Wanneer je je via de website inschrijft, kun je meteen de betaling via iDeal in orde maken.

Het is niet mogelijk om de cursus contant te betalen.

Indien je niet via iDeal wenst te betalen, kun je een mail sturen naar info@talenmeester.nl waarin je vermeldt voor welke cursus (taal, dag, tijd) je wilt inschrijven. Je krijgt dan een factuur per post toegestuurd die je via een bankoverschrijving kunt voldoen. In dit geval worden er € 10,00 administratiekosten berekend. Je bent pas definitief ingeschreven wanneer wij jouw betaling in goede orde ontvangen hebben en mits er nog plek is in de groep op het moment dat wij de betaling ontvangen hebben.

* Ik wil graag een factuur op naam van een bedrijf ontvangen, kan dat?

Ja, dat is geen enkel probleem. Je schrijft je eerst in via de website en doet de betaling. Vervolgens stuur je een mail naar info@talenmeester.nl met de gegevens die op de factuur moeten staan. We zullen de factuur vervolgens per mail opsturen.

* Moet ik me afmelden als ik een les niet kan volgen?

Niks moet, maar we vinden het wel fijn als we van tevoren weten als je een keer verhinderd bent. Stuur dan een mail waarin je vermeldt aan welke cursus je meedoet (taal, dag, tijd).

* Kan ik een gemiste les inhalen?

Als je een les mist doordat je verhinderd bent (ziekte, werk, vakantie) proberen we een geschikte inhaalmogelijkheid voor je te vinden. Stuur in dat geval een mail waarin je vermeldt aan welke cursus je meedoet (taal, dag, tijd), dan proberen we een groep te vinden die qua niveau het dichtst in de buurt komt van jouw gemiste les. We kunnen echter niet garanderen dat je precies die les in kunt halen die je gemist hebt. Bovendien zijn de mogelijkheden om bij een andere groep aan te sluiten beperkt door de afstandsmaatregelen in verband met Corona.

We verzoeken je de gemiste les(sen) binnen een redelijke termijn in te halen. 

In geen enkel geval vindt er restitutie van het lesgeld plaats wanneer lessen gemist worden / niet ingehaald worden.

* Waar worden de lessen gegeven?

Onze lessen worden gegeven aan de Kruisweg 620, te Hoofddorp. Wij zijn gevestigd op de tweede verdieping. Er is een lift aanwezig.

* Ik kom met de auto: waar kan ik parkeren?

Na 18:00 uur is het gratis parkeren aan de Kruisweg. Indien er geen parkeerplaatsen vrij zijn, kun je makkelijk parkeren op het Van der Zee parkeerterrein.

Tot 18:00 uur is het betaald parkeren, dit betreft tariefzone B. Wil je goedkoper parkeren, dan kun je parkeren in de parkeergarage aan de Burgmeester van der Willigenlaan, dat is tariefzone C. Vanaf daar is het 5 minuten lopen naar Talenmeester.

Op steenworp afstand van Talenmeester is een blauwe zone, daar kun je maximaal 2 uur gratis parkeren met de parkeerschijf.

* Ik kom met het openbaar vervoer.

De dichtstbijzijnde bushalte is Burgemeester van Stamplein, daar stoppen zeer veel buslijnen. Vanaf deze halte is het ongeveer 10 minuten lopen naar Talenmeester (via het winkelcentrum 4 Meren of via het Raadhuis / Cultuurgebouw).

Vanaf het station Hoofddorp is het ongeveer 20 minuten lopen (1,6 kilometer), volg vanaf het station de borden Centrum.

* Ik weet helemaal niets van de taal die ik ga leren, waar begin ik?

We adviseren alle starters om te beginnen bij het begin, dus de cursus Beginners niveau 1. Na deze cursus kun je doorstromen naar Beginners niveau 2, etc.

* Ik heb in het verleden een taalcursus gevolgd, waar stroom ik in?

Onze werkwijze is dermate anders dat die van de meeste andere talenscholen/talencursussen. Het niveau laat zich daarom moeilijk vergelijken. Bovendien zul je ook een beetje moeten wennen aan onze andere manier van lesgeven. Als je een goed advies wilt, stuur dan een mail naar info@talenmeester.nl en vermeld daarin zoveel mogelijk over jouw vorige cursus (hoe lang geleden, waar, hoe lang, welk boek) en dan zullen we je een voorstel doen. Je mag dan altijd een les gratis meedoen mits er ruimte in de groep is.

* Ik volg al een cursus bij Talenmeester maar ik vind het niveau te hoog / te laag.

Indien je je niet prettig voelt bij het niveau van jouw groep, kun je uiteraard altijd wisselen naar een andere groep mits daar plek is. Stuur dan even een mail naar info@talenmeester.nl en vermeld even welke cursus je volgt (taal, dag, tijd) en of je liever naar een hoger dan wel lager niveau zou willen. Samen gaan we dan kijken welk oplossing het beste voor jou is. Houd er rekening mee dat wanneer we geen passend alternatief kunnen vinden er geen restitutie van het lesgeld plaatsvindt.

* Welke cursussen komen overeen met de ERK niveaus A1, A2, B1, B2, C1, C2?

Doordat onze werkwijze zo verschilt van andere talenscholen en talencursussen, is het zeer lastig om de ERK niveaus aan onze cursussen te verbinden. Grofweg kunnen we wel stellen dat je na de Beginners niveaus 1, 2 en 3 tussen het A1 en het A2 niveau zit. Maar dit is echter ook zeer afhankelijk van de inzet van elke cursist: cursisten die in hun eigen tijd geregeld in aanraking komen met de doeltaal kunnen na de Beginners niveaus 1, 2 en 3 bij Talenmeester, een hoger niveau dan A2 hebben, maar dit is zeker geen garantie.

Nee en ja.
Wij bieden geen aparte conversatiecursussen aan. In al onze lessen wordt namelijk geconverseerd, dus ja, er is altijd sprake van conversatie.
Conversatie betreft minimaal 2 partijen die over en weer aan het woord zijn. In elke conversatie wordt er geluisterd en er wordt gesproken. Wij geloven dat spreekvaardigheid het resultaat is van veel luisteren. Daarom praten onze docenten het grootste deel van de les, in de doeltaal. Onze docenten stellen veel vragen aan de cursisten, waarop de cursisten antwoord geven, gebruik makend van de woorden en de taalvaardigheid die de cursist op dat moment beheerst. Dat kunnen losse woorden zijn, delen van zinnen of volledige zinnen; het is wat ons betreft allemaal goed. Wij forceren niemand om te spreken in de les als dat ongemakkelijk voelt, want dit verstoort het gehele leerproces. Wel stimuleren we de spreekvaardigheid op een manier die voor elke cursist prettig is.
Als je echt al zo ver bent dat je langere conversaties in een andere taal kunt houden, dan adviseren we je om je geld en tijd niet te verspillen aan conversatiecursussen, maar om contact te leggen met native speakers en tegen de kosten van een kopje koffie een leuk gesprek met hen aan te gaan.
Uiteraard ben je altijd welkom bij een cursus van Talenmeester als onze werkwijze jou zo bevalt, maar houd er dan wel rekening mee dat de kern van onze lessen bestaat uit het leveren van input door de docent.

Deze vraag wordt vaak gesteld en is zeer moeilijk te beantwoorden. Sowieso geldt dat hoe meer begrijpelijke input je krijgt van de nieuwe taal, hoe sneller het leerproces verloopt. We zien vaak dat cursisten die buiten de lessen om geregeld een boekje lezen of muziek luisteren of films of series kijken in de doeltaal, sneller vooruit gaan.

Kennis van een verwante taal kan helpen, maar kan ook een struikelblok zijn, waardoor het geen garantie is dat je bijvoorbeeld sneller Spaans leert omdat je ook Frans spreekt.

Leeftijd kan van invloed zijn op het onthouden van woordenschat, maar hoeft niet. Als we ouder worden kan het soms lastiger zijn om nieuwe woorden te onthouden. Maar dankzij de levenservaringen kunnen we soms sneller een verband zien in bijvoorbeeld een verhaal waardoor we onbewust de taalpatronen (grammatica) snel verwerven.

Ook hangt het af van je moedertaal: West-Europeanen doen er gemiddeld vier keer langer over om Chinees te leren dan om een andere West-Europese taal te leren.

Intelligentie en schooldiploma’s zijn in ieder geval niet van invloed op het leren van een nieuwe taal, iedereen kan een nieuwe taal leren!

Motivatie om de nieuwe taal te leren heeft echter altijd een zeer positief effect!

Voorzichtige cijfers uit een onderzoek (Erwin Tschirner (tijdschrift Babylonia, 2/2005) laten zien dat na ongeveer 240 uur taalverwerving het A2 niveau voor gespreksvaardigheid bereikt zou kunnen worden, na 480 uur B1 en na 720 uur B2. Deze cijfers zijn echter een indicatie. Meer informatie over de ERK niveaus is te vinden in http://www.erk.nl/docent/niveaubeschrijvingen/

* Kan ik een proefles volgen?

Twee keer per jaar, in september en in januari, organiseert Talenmeester een Open Dag met diverse gratis proeflessen. Houd de sociale media in de gaten voor de datum of meld je aan voor de nieuwsbrief zodat je tijdig geïnformeerd wordt over deze proeflessen. De proeflessen zijn gratis en vrijblijvend.

* Kan ik op andere momenten dan de Open Dag een proefles volgen?

Mits er plek is in de groep, kun je tussendoor een proefles volgen. Stuur dan even een mail en vermeld dan voor welke taal en welk niveau je een proefles wilt volgen. We zullen dan kijken naar de beschikbaarheid in de groep. De proeflessen zijn gratis en vrijblijvend.

Denk eens even aan jouw eigen kindertijd. Behalve leren lopen en nog veel meer vaardigheden, leerde je ook je moedertaal. Dit deed je door veel te luisteren naar je omgeving. Hierbij heb je geen huiswerk gemaakt zoals we dat van school kennen: woordjes leren, invuloefeningetjes maken etc. Toch is het jou gelukt om je moedertaal vloeiend te spreken. Dus ja, je kunt een taal leren zonder huiswerk te maken.
Wel adviseren we je om te proberen de taal die je leert, zoveel mogelijk ‘binnen te krijgen’. Buiten onze lessen om kun je altijd een leuk boekje lezen (voor cursisten gratis te leen in onze eigen Talenmeester bibliotheek) of een tijdschrift lezen in de taal die je leert. Netflix biedt veel series en films in diverse talen en genres en ook die dragen bij aan het binnen krijgen van de taal. Het luisteren van liedjes werkt ook erg goed en dankzij Internet en Spotify heb je daar ook vaak toegang toe. Daarnaast zijn er leuke apps om je woordenschat te vergroten en kun je zelfs online contact leggen met native speakers.
Het belangrijkste is dat je zoveel mogelijk die nieuwe taal binnen krijgt en zo begrijpelijk mogelijk; wat je niet begrijpt, zul je niet leren of echt heel langzaam. En plezier hebben in het leren is van onschatbare waarde.

Talenmeester werkt volgens de filosofie van Begrijpelijke Input. Dit houdt in dat de docenten de taak hebben om tijdens alle lessen de doeltaal (de taal die je wilt leren) nagenoeg 100% te spreken en ervoor te zorgen dat alle cursisten alles begrijpen. Het enige dat jij hoeft te doen is te luisteren, te lezen en te begrijpen.

Wetenschappelijke onderzoeken naar de werking van het brein, laten al zien dat het veelvuldig ontvangen van een taal, de enige juiste manier is om een taal te verwerven. Het spreken en schrijven (de output) dragen niet bij aan het beter leren van een taal.

Maar… natuurlijk willen wij die nieuwe taal zo snel mogelijk kunnen spreken! Daarom zorgen we ervoor dat onze lessen niet alleen vol zitten met input, maar dat ze ook communicatief zijn: de docenten gaan met jou in gesprek en uiteraard ga je daarbij praten in de doeltaal. En die output is altijd goed zolang het in de doeltaal is. Je mag met losse, korte woorden antwoorden, het mogen halve zinnen of hele zinnen zijn, het mag fouten bevatten. Het belangrijkste is dat jij begrijpt wat er gezegd wordt. Peuters en kleuters spreken hun moedertaal ook nog niet volledig en foutloos en daar maken we ook geen probleem van.

In al onze lessen valt het op dat de docenten het meest aan het woord zijn en dat de cursisten veelal luisteren en lezen.
In elke les streven we ernaar om te praten over de dag van vandaag (dag, datum, het weer, etc.), over jou (hoe heet je, waar woon je, heb je een huisdier, wat zijn je hobby's, waar ga je naar toe op vakantie, wat is het mooiste boek dat je ooit hebt gelezen, waar speelde je graag mee toen je klein was, etc. etc.) en we maken/lezen een verhaal met de groep.

Verhalen vormen een belangrijk onderdeel van onze werkwijze. In een verhaal kun je alle aspecten van een taal kwijt: woordenschat en grammatica. Het leren van losse woordjes wordt door ons brein zeer moeilijk verwerkt, maar als deze woorden in een verhaal staan, begrijpt ons brein ze veel beter, dankzij de context. Samen met jou maken we verhalen waarbij de docent een kleine voorzet doet met een aantal (werk)woorden. Jij en je medecursisten mogen de rest dan zelf verzinnen! We lezen ook verhalen en kunnen de verhalen ook als een leuk toneelstukje in de les opvoeren. We oefenen de taal ook door middel van leuke quizjes of een activiteit met een spelelement waarbij er geen onvoldoendes gescoord worden en er geen verliezers zijn.

Na elke les ontvang je van de docent een samenvatting van de les.

Van school zijn we gewend dat de lesboeken van de vreemde talen allerlei informatie bevatten over grammaticaregels. Het leren van deze regels gebeurt in het ‘verkeerde’ deel van ons brein en leidt er daarom zelden toe dat de cursist dankzij deze regels zonder problemen de taal leert spreken.

In ons brein hebben we onder andere het ‘declaratieve’ geheugen en het ‘impliciete’ geheugen. In het declaratieve geheugen zit feitelijke informatie opgeslagen, zoals ‘de hoofdstad van Nederland is Amsterdam’, ‘een tulp is een bloem’, ‘een klein sprookjesachtig wezen met vleugels heet een elfje’. Zoals je ziet, zit onze woordenschat dan ook in dit declaratieve geheugen. Wanneer we een bepaald woord willen zeggen, halen we dit op uit dit deel van ons brein. Wat we ‘kennen’ is dus in dit deel van het brein opgeslagen.

Als jij kunt zwemmen, dan beheers je die vaardigheid. Die vaardigheid is opgeslagen in ons impliciete geheugen. Wanneer je zwemt, denk je niet na over wat je doet, je doet het gewoon. Ooit heb je geleerd welke bewegingen je moest maken om vooruit te komen in het water. Hetzelfde geldt voor lopen, fietsen, piano spelen en tennissen. En ook de manier waarop wij zinnen maken (de plek van de woorden, de vervoeging van de werkwoorden, tussenwoorden die een nuance in de boodschap aanbrengen etc.) komt voort uit dit impliciete geheugen. Wat we ‘kunnen’ is dus in dit deel van het brein opgeslagen.

Als je expliciete grammaticaregels gaat leren, dan komt die kennis terecht in het declaratieve geheugen. Je ‘kent’ dan de regels. Maar dit leidt er zelden toe dat je die regels ‘kunt’ toepassen. Het impliciete geheugen wordt namelijk niet aangeboord. Daarom horen we ook van veel instromers dat ze veel woorden ‘kennen’ maar geen zinnen ‘kunnen’ maken.

Wanneer je luistert naar iemand die de taal praat die jij wilt leren of je leest iets in de taal die jij wilt leren, wordt jouw declaratieve geheugen gevuld met de woordenkennis en jouw impliciete geheugen wordt gevuld met de vorm (‘grammatica’) van de taal. Alleen op deze manier bouw je de totale taalvaardigheid op.